Saturday, November 19, 2011

La supremacía

El libro Los cachorros (1967) de Mario Vargas Llosa describe la vida de un chico que crece con el órgano masculino que está mutilado por un perro. Cuéllar tuve un accidente con un perro y por eso su órgano masculino no está ahí en total. La supremacía (o preponderancia) del órgano masculino está descrita en el libro de Mario Vargas Llosa. La parte que me interesa mucha es el final del libro porque los chicos y las chicas son más viejos y el fin de la historia muestra las diferencias entre los personajes.

Primero, las relaciones entre los personajes masculinos son muy interesantes. En el inicio, Vargas Llosa describe a los chicos, “…jugando fútbol mañana y tarde… Lalo es un delantero ágil y trabajador, y Chingolo qué bien organizaba el ataque y, sobre todo, no perdía la moral, y Mañuco ¿vio cómo baja hasta el arco a buscar pelota cuando el enemigo va dominando…” (63). Este frase demuestra que en el inicio del libro los chicos son buenos amigos y están muy interesados en el fútbol. Los chicos forman buenos relaciones entre los amigos porque estaban jugando al fútbol mucho tiempo. Después del accidente de Cuéllar, todos sus amigos le llaman Pichulita. Durante todo el libro, se llaman Pichulita y esto apodo representa la bajada la caída de Cuéllar porque no tiene su órgano masculino en total.

Kessler escrito el artículo “The Medical Construction of Gender: Case Management of Intersexed Infants” (1990) y afirma que, “‘Try not to make a decision, Refer to the baby as “baby”’”(14). En el libro, al apodo de Cuéllar, que es Pichulita, porque los amigos le llaman a él por su estado a causa del accidente. Escribe, “There’s a pressure on parents [for a decision] and the parents transmit that pressure…” (Kessler 13). Mi idea es que nadie piensa en la presión ejercida por los padres al hijo. La presión de la familia está influenciada por la presión de la sociedad. Por eso, el hijo no puede vivir como quiere y nadie quiere estar en contacto con él. En el libro de Vargas Llosa, Cuéllar siente la presión de sus amigos y esto representa la supremacía del órgano masculino. Puede leerla en el fin del libro.

El fin es interesante porque los chicos se casan. La vida de Cuéllar desde el accidente, todo cambia. Una cita es “Cachito le cayó a Teresita a fines de enero y ella que sí: pobre Pichulita,…qué amargada y de Tere qué coqueta…” (Vargas Llosa 106). Pichulita fue enamorado de Teresita, pero nadie piensa en que Pichulita quería casarse. La supremacía del órgano masculino es claro en esta cita porque nadie piensa que Pichulita quería casarse con una mujer. Posiblemente porque Pichulita no tiene su órgano masculino en total. En el final es que “Cuando Lalo se casó con Chabuca, el mismo año que Mañuco y Chingolo se recibían de Ingenieros, Cuéllar ya había tenido varios accidentes y su Volvo andaba siempre abollado, despintado, las lunas rajadas” (Vargas Llosa 117). Pichulita no tiene una vida normal porque el accidente cambió su vida. La supremacía del órgano masculino está representada porque el cambio físico representa que no puede tener una vida normal con una mujer. Pichulita no se casa con nadie y crece sin el amor de una mujer. Su vida es horrible después del accidente y nadie quiere ser su amigo porque Pichulita no es la misma persona: ha cambiado mental y físicamente. Kessler describe la idea del físico de una persona y escribe, “Female is not determined by your genes. Lots of other things determine being a woman”(22). La idea de que Cuéllar es un hombre pero no tiene su  órgano masculino en total. Esta idea continua en la película Sex: Unknown de PBS (2001). La película describe, “There is a difference in the hormones of the brain…" (Sex). Aparentemente, la diferencia está en el hipotálamo. El hipotálamo es grande en los hombres y más pequeño en las mujeres. Según la película, la idea de la crianza vs. la naturaleza asume el tipo de crianza puede determinar cómo actúa un hijo o una hija. Esta idea sigue en el final del libro. Pichulita ha crecido como un chico o un hombre con el fútbol con sus amigos y sabe que es un hombre.

La vida de los amigos de Pichulita se desarrolla diferente que la vida de Pichulita. Vargas Llosa describe la vida de los amigos de Pichulita “Eran hombres hechos y derechos ya y teníamos todos mujer, carro, hijos que estudiaban en el Champagnat, la lnmaculada o el Santa María, y se estaban construyendo una casita para el verano en Ancón, Santa Rosa o las playas del Sur…”(121). Esta describe que los amigos de Pichulita tienen vida diferente que Pichulita. Los amigos tienen vidas fascinantes con todo lo que pueden desear. Son ricos con esposas, hijos, carros y casas. Esto representa la supremacía del órgano masculino y muestra que sin el órgano masculino un hombre no puede tener éxito en su vida.

Kessler, Suzanne J. "The Medical Construction of Gender: Case Managment of Intersexed Infants". 1990. Print.

Sex: Unknown. PBS, 2001. Videocassette.

Vargas Llosa, Mario. Los cachorros. Ediciones Cátedra, 2010. Print.

Saturday, November 5, 2011

Aura como un pastiche

El libro Aura (1965) de Carlos Fuentes es interesante porque es una historia imaginativa. No se sabe qué es la realidad ni qué es falso. Pienso que el libro es un pastiche porque Fredric Jameson afirma en su artículo Postmodernism, or The Cultural Logic of Late Capitalism (1993) que un pastiche es, “The disapperance of the individual subject… the increasing unavailability of the personal style…”(73). Pastiche es, también, “blank parody, a statue with blind eyeballs…” (Jameson 74). El estilo de pastiche es frecuente en el libro.

En mi opinión, el libro de Fuentes corresponde con este concepto de “pastiche”. Hay una cita en el inicio que sugiere que el libro es un pastiche: “La joven que inclinará la cabeza y la anciana, al mismo tiempo que ella, remedará el gesto” (Fuentes 26). La joven, Aura, no está en control total de sí misma, ni de su cuerpo. Ella está lejos de su personalidad. La anciana es La señora Consuelo, la tía de Aura. Aura está como una estatua con ojos ciegos con escribe Jameson, sin embargo, Aura demuestra pastiche.



Fuentes, Carlos. Aura. 1965. Print.

Jameson, Fredric. "Postmodernism, of The Cultural Logic of Late Capitalism. Postmodernism. Ed. Thomas Docherty. New York, 1993. 63, 73. Print.

 
Fuentes escribe de La señora Consuelo, “…pero ella habría sido una niña entonces…” (66). Describe que La señora Consuelo es menor que su esposo, con una diferencia de muchos años. Fuentes, escribe: “…moviendo los labios en silencio…prisionera al grado de imitar todos los movimientos de la señora Consuelo, como si sólo lo que hiciera la vieja le fuese permitido a la joven” (72). Esta cita representa que Aura no puede controlar nada en su vida. Ella desaparece de sí misma como en la descripción que Jameson hace de un pastiche.
Fuentes describe a Aura como una chica que lleva una vestida verde. En esta cita, Fuentes describe a La señora Consuelo así: “Siempre vestida de verde. Siempre hermosa, incluso dentro de cien años” (86). El elemento común es la vestida verde.  Aura es una versión joven de La señora Consuelo. Esta cita muestra que La señora Consuelo tiene control sobre Aura. Interpretaría como que La señora Consuelo desaparece de sí misma porque quiere ser joven y ella puede ser joven por Aura. En mi opinión, Aura es una versión de La señora Consuelo cuando ella era joven. Aura no tiene su estilo personal, lo cual es parte de la descripción de un pastiche.
Jameson elabora en el inicio de su artículo el tema de la postmodernidad y la idea de la degradación. Escribe,
           
           The postmodernisms have in fact been fascinated precisely by this whole ‘degraded’ landscape of schlock and kitsch, of TV series and Reader’s Digest culture, of advertising and motels, of the late show and the grade-B Hollywood film, of so-called paraliterature with its airport paperback categories of the gothic and the romance, the popular biography, the murder mystery and science-fiction or fantasy novel: materials they no longer simply ‘quote’, as a Joyce or a Mahler might have done, but incorporate into their very substance (63).
La cita explica que la modernidad ha cambiado al postmodernidad por la degradación de la modernidad. La modernidad fue la educación, el arte, la sociedad, el gobierno etc. La postmodernidad está caracterizada por la degradación en la sociedad como describe Jameson en esta cita. Es interesante que Jameson incluya las costumbres y expresiones culturales consideradas de poco rango en los Estados Unidos. La frase final de esta cita explica que nada es tan original como en la modernidad. Las nuevas expresiones de la postmodernidad incorporan expresiones culturales más viejas.

Esta cita es interesante para mí porque está antes de la elaboración del concepto de pastiche. Creo que anuncia la idea de Jameson del pastiche. Ambas citas de Jameson explican en mi opinión, el texto de Fuentes. Los personajes de Aura y Consuelo se distancian de sí mismas. Aura no tiene su propia personalidad porque está controlada por La señora Consuelo; los dos muevan al mismo tiempo y hablan, o muevan los labios, al mismo tiempo cual es una característica de pastiche. La señora Consuelo no tiene la personalidad de una anciana porque quiere ser sí misma cuando era joven en el cuerpo de Aura.